هه‌ڵۆی کوردستان

-
هەڵە
  • JFolder::create: Could not create directory

براى كردها، آزادى بالاتر از هر چيزى است

پۆستی ئەلیکترۆنی چاپکردن

kordha_-_behzad_khoshali

“جفرسون" مى گويد :" به نظر ما همه ى انسانها برابر با يكديگر و آزاد از هر قيد و بندى آفريده شده اند .آفرينش انسان به اين صورت ، به وجود آورنده ى يك سلسله حقوق طبيعى است كه در سرشت او جاى دارد و متناسب با ذات اوست . از جمله مهمترين حقوق مورد نظر، بايد از واژه ى « آزادى » ياد كنيم :

هنگامى كه با كردها روبرو شويد،در مورد آينده ى كردستان، با قاطعيت سخن مى گويند: " اين ، مرحله اى است گذرا ، آزادى حق مسلم ملت كرد است ، فدراليسم و "ایسم" های دیگر، شرط لازم است ، اما شرط كافى نمى تواند باشد ،كردها خود تشخيص مى دهند كه در مسير رسيدن به بردگى و يا آزادى حركت كنند و ... " و اين به معناى « حق تعيين سرنوشت » نزد كردها است .

ما كردها مى گويیم:« فدراليسم » مى تواند يك گام به پيش باشد ، اما براى ما كه با آنها (دیگری ناخود)، نه ذهنيت مشترك ، نه هدف مشترك و نه آرمان مشتركى داريم ، در كنار يكديگر ماندن – به نام يك حكومت دمكراتيك – تقريبا - ناممكن است ...و اين به معناى توهم زدايى از مردم كرد با سوء استفاده از واژگان سفيد است .ما کردها مى گويیم: « هدف نهايى ملت كرد در جريان » آزادى از ( freedom from ) به «آزادي» به ( freedom to )، رهايى از هر گونه اسارتى است .

" حقوق برابر" و داراى اختيار برخوردار بودن ، يعنى آنكه ، آزادانه بتوانيم سرنوشت خود را بسازيم و اين تنها در آزادى سياسى تحقق پذير است .

ما کردها اصطلاحات جالب ترى هم به كار مى بریم: "هدف نهايى فدراليسم، پذيرش «شهروندى بورژوايي»است، اما آرمان ملت كرد، بدون هيچ ترديدى، قابليتى ارزشمند موسوم به «شهروندى ملى » است كه هرگز در چارچوبی بجز کردستان محقق نخواهد شد. و اين، به معناى « ملت باورى » است .

ما کردها مى گويیم :"آزادى دمكراتيك براى يك ملت تحت سلطه ، به معناى آزادى فردى نيست بلكه كسب آزادى ملى ، در پناه كسب آزادى جمعى ، به بهاى از دست دادن آزادى هاى فردى حاصل خواهد شد. " و اين به معناى « دمكراسى ملى » است .

ما كرد ها مى گويیم :"ملتى كه از سلطه رها شده است ، تحت حاكميت هم نژادان ، هم دينان و هم زبانان خود ، حتى ممكن است سانترالیسم داخلی را هم بپذيرد" و اين به معناي« حق حاكميت ملي» است .

ما كردها چه مى خواهیم ؟

براى يك ملت ، تشكيل يك سرزمين ملى مستقل ، شرط آزادى است . مادامى كه تبعيض قومى ادامه داشته باشد ، فرد احساس آزادى نخواهد كرد و تا زمانى كه او دولتى را كه به صورت « نظرى » شهروند آن به شمار مى آيد ، از آن خود نداند ، آزاد نخواهد بود . اگر آزادى را به مثابه يك كل در نظر آوريم ، "آزادى ملي" ، لزوماً يكى از عوامل يا يك مرحله ى اجتناب نا پذير از آن را تشكيل خواهد داد . براى ما كردها ، آزادى، اكنون و هميشه ، بالاتر از هر چيزى است .

 

 

ناردن بۆ تۆڕه‌ کۆمه‌ڵایه‌تی‌یه‌کان
جاری خوێندراوه‌: 1451
بۆچوونه‌کان (0)Add Comment

نووسینی بۆچوون
بچووکردنه‌وه‌ی خانه‌ی بۆچوون | گه‌وره‌کردنی خانه‌ی بۆچوون

busy